20 an kréol dann lékol
Sat nou ve pou nout marmay Si ou partisp la vi lékol, la kiltir, la politik Larényon ou pe sinié. Kontak anou
Sat nou ve pou nout marmay Si ou partisp la vi lékol, la kiltir, la politik Larényon ou pe sinié. Kontak anou
Article ipreunion.com:https://www.ipreunion.com/actualites-reunion/reportage/2022/04/06/tribune-libre-de-lantant-lkr,signature-du-pacte-linguistique-et-creation-d-un-office-public-de-la-langue-reunionnaise,150152.html
MERCI AUX SIGNATAIRES DE NOTRE PÉTITION. LO BANN LA SIGN NOUT PÉTISION, MÈRSI. Kosa i di pou zordi ! Du 28 septembre au 28 octobre 2021, journée internationale de la langue et de la culture créoles, notre pétition était en ligne. Il s’agissait, symboliquement, de recenser la demande de parents qui souhaiteraient inscrire leur enfant […]
PÉTISION POU BANN PARAN, BANN FUTUR PARAN LA RÉNION : SHAK MARMAY NÉNA LO DROI APRANN ANSANM SON LANG, SON KILTIR. 28 séptanm – 28 oktob : dann in moi la journé intèrnasional la lang, la kiltir kréol. Isi la Rénion, néna osi nout tradisionèl somén kréol. 1 moi avan, nou lans nout pétision pou […]
Samedi 29 mai : Mobilisation pour les langues de France, là-bas, Térla. Samedi des personnes dans la rue pour défendre le droit de leurs enfants d’être instruits également avec la langue de leur région. Akoz na poin térla : parsk nout lang lé ankor kozé présk partou, sé in lang papa-momon, épi nout lékol lé pa dévlopé […]
Quelques remarques préalables pour d’éventuels lecteurs non créolophones: 1. Nous avons choisi de nous exprimer sur ce site principalement en créole réunionnais. Si nous étions des enseignants d’anglais nous aurions choisi l’anglais, si nous étions des enseignants d’espagnol nous aurions choisi l’espagnol. Etre pour « le créole à l’école » ne veut pas dire pour autant rejeter […]